優質團隊專業清潔
打掃迅速全年無休
租屋廣利代書事務所
買賣過戶、繼承贈與設定塗銷、陽台補登

首頁  •  j2h 論壇 • 政治討論     • 

台灣回歸日本大同盟

房東:老二很大
發表時間:2010-12-08
[檢舉]


台灣回歸日本大同盟

http://blog.roodo.com/shenghk/archives/1184400.html

原文內容如下:
消滅所有的支那畜生,以慰288亡魂 消滅所有的支那畜生
因為所有的支那人是比豬還不如的的低等動物!
以豬屎為主食

所有豬那人,都會下地獄
上油鍋
割舌頭
永淪於畜生道
支那人去死吧!

紀念228
台灣人絕不可忘記國仇家恨,反中國反中國人
達成獨立建國使命,為子孫開創未來!

228大虐殺を記念して、台湾人は国の仇が決して恨むことを忘れないことができて、支那に反対しておよび支那人に反対する!建国の使命が成立して、子孫のために未来を創始する!



「君之代」響徹台灣云霄(1895-1945)

http://blog.roodo.com/shenghk/archives/1184475.html



蔡百铨

從1895年6月17日日本總督桦山資政在今天台北中山堂舉行「始政式」,到1945年8月15日中國何應欽將軍在同一個地點接受日本投降,在這50年多的日治時期,日本國歌「君之代」(Kimigayo)可以說是台灣國歌。

這首國歌歌詞是從日本古詩集選取的,作者不詳,旋律卻有新舊兩种。舊旋律始於1870年,英國軍樂團指揮約翰•芬頓(John William Fenton)以西樂風格譜曲;新旋律始於1880年,日本宮庭樂團指揮早弘盛(Hayashi Hiromori)以雅樂(gagaku)風格譜曲的,其五線譜如下(略):

新旋律始於1880年11月3日明治天皇生日,宮中首度奏新旋律國歌祝寿。先是日本各界感覺1870年舊國歌旋律不夠庄嚴,缺乏日本韻味。1876年海軍樂隊指揮Osamu Yusuke向海軍部建議改變國歌旋律,主張國歌旋律必須反映日本宮庭音樂風格。1880年7月日本政府成立修改國歌旋律的四人委員會,包括海軍樂隊指揮中村雄助、陸軍樂隊指揮 Yotsumoto Yoshitoyo、日本宮庭雅樂指揮早弘盛(Hayashi Hiromori)、德國樂團指揮弗朗兹• 艾克特(Franz Eckert)。最後,早弘盛譜寫的旋律中選,艾克特則把「君之代」分為四部分歌唱。

「君之代」舊旋律則於1870年明治天皇儒L時啟用,以銅管樂隊伴奏。就傳統日本來言,國歌顯然是外來觀念。1868年明治天皇親政後,次年英國軍樂團教師約翰•芬頓(John William Fenton)在橫滨向日本軍樂團演奏英國國歌「上帝拯救國王」,建議日本制定國歌,并謂如果有人提供歌詞,他愿意譜曲。日本軍樂團乃敦請精通語言文學的炮兵上尉尾山岩尾(Oyama Iwao, 1842-1916)挑選國歌歌詞,他從日本古詩集挑選琵\琶歌俳句(biwauta)「君之代」作為國歌,由芬頓譜曲。(尾山當時在鹿儿島服役,後來當上陸軍部長和陸軍元帅。)

「天皇陛下的統治」

「君之代」英文譯為「天皇陛下的統治」(His Majesty\'s Reign),日文歌詞如下:

君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
巌となりて
苔のむすまで

我見過几种漢文譯本:之一「君王的世系,一千代、八千代無盡期。直等到小石都變成巨岩,藓苔衣化作蒸气」;之二「吾皇盛世兮,千秋万代;砂砾成岩兮,遍生青苔;長治久安兮,國富民泰(這最後一句顯然是譯者添加的)」;之三「皇祚連绵兮久長,万世不變兮悠長;小石凝結成岩兮,更岩生綠苔之祥」(這是日本侵華時期,皇軍在香港發布的官方譯本,稱為「皇祚」。參見高添強、唐轍《香港日占時期》)。

英文譯文:May thy peaceful reign last long! May it last for thousands of years, Until this tiny stone will grow into a massive rock, And the moss will cover it all deep and thick.

「君之代」歌詞典故

「君之代」是一首31個音節的日本排句(waka), 收錄在兩本古詩集:第十世紀《古今和歌集》(Kokin wakashu)和十一世紀《和漢朗詠集》(Wakan roeishu),作者不詳。但是也有人主張尾山岩尾是從《蓬莱山》(Horaisan)挑選出來的。這只能等待專家進一步考證了。

其實日本人對於這首俳句并不陌生。自古以來,日本人常在重大場合与喜宴慶典朗诵這首俳句。配樂則有清唱的yokyoku (日本「能」劇Noh唱腔) 、小呗kouta (用「三位線」shamisen三弦琴伴奏的流行歌曲)、淨琉璃(joruri, 用三弦琴伴奏的敍述詩)、祭禮歌(saireika, 節慶歌曲)、琵\琶歌(biwauta, 以琵\琶biwa伴奏)。日本神話与其他故事也常引述「君之代」,甚至出現在江戶時代的「浮世草子」(ukiyo-zoshi, 流行小說)与幽默「狂言」(kyoka mad verse)里。

總之,日本國歌「君之代」歌詞引自日本民間流行數百年的古詩,配樂則采用日本古典雅樂,可謂雅俗共赏。盡管釵h日本人擔懮這首國歌會提醒外國人日本軍國主義,但是1999年 (平成11年) 6月日本政府提議把「君之代」定為國歌,8月9日日本國會毅然通過。這首國歌柔和优雅,具有典型日本風格,听來如沐春風,或酗~能真正流露日本廣大人民的民族性。

轉自 台灣獨立建國聯盟



  • 贊助網站       

    廣利不動產 - 廣利不動產-板橋在地生根最實在--新板特區指名度最高、值得您信賴的好房仲
    完整房訊,房屋、店面熱門精選物件,廣利不動產 優質仲介,房屋租賃、買賣資訊透明,交易真安心!
    工商名錄網
    免費公司行號登錄與查詢,台灣區大型專業工商資料庫搜索引擎
    輕鬆接案網
    30秒立即快速接案,業績提升10%~40%,每天多接2~3個客戶,工程案件當然接不完



  •  共 0 人回應

    姓名:
    佈告內容: